«Mirad a mí, y sed salvos» – «Gade mwen, epi sove ou»

Hoy leeremos un versículo en Isaías 45:22
Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.

En un mundo donde las personas buscan estar en paz donde las personas buscar la tranquilidad. pero lejos de Dios, ninguno puede encontrar el descanso verdadero.

El gran problema es que el pecado ha hecho una separación entre Dios y toda la humanidad.
El pecado afectó a todos, y nos hizo merecedores de la condenación en el lugar de los tormentos, lejos de Dios.

Pero, aún estando nosotros lejos de Dios, Dios nos habla y nos dice: “Mirad a mi” es una invitación, pero a la vez un mandamiento de Dios, y esta invitación de Dios, tiene un tremendo beneficio para el alma de cada uno que hoy está perdido lejos de Dios.

En creol dice: “Vuélvanse a mí”
Vuélvanse a mí y sean salvos todos los moradores de la tierra. Porque yo soy Dios. ¡No hay otro!

Y es una muy buena palabra, Porque Dios mismo le dice a cada persona: «Vuélvase cada persona de su mal camino», ese camino por el que tú vas con tu vida, llena de maldad y pecado, estás ofendiendo a Dios. y vives lejos de Él, no es un camino bueno.

Hay camino que al hombre le parece derecho; Pero su fin es camino de muerte.

Y esa muerte es eterna, vivir lejos de Dios y luego morir lejos de Dios, es morir sin salvación, sin esperanza, sin paz, y Dios no quiere la muerte del que muere lejos de Dios, Él quiere que todos seamos salvos.

Para esto el mismo Dios, envió a su Hijo al mundo para salvar a los pecadores, pecadores como tú y como yo mismo y queremos decirte que muchos de nosotros hemos oído la invitación de Dios.
y hemos mirado a Jesús y hemos creído en Él como nuestros único salvador.

Y hoy queremos darte a tí estas palabras de amor de parte de Dios.

“…Que, Jesucristo vino a la tierra para dar su propia vida y derramar su preciosa sangre para salvar a todo aquél que cree en él…”

La Biblia dice: Vuélvanse a mí y sean salvos todos los moradores de la tierra. Porque yo soy Dios. ¡No hay otro!

Estas palabras podemos decirlas mirando a Jesús, no hay otro Salvador, no hay otra forma de ser salvo, no hay otro camino, Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,

En Creol dice, Solo hay un Dios, solo hay una persona también, que reconcilia a los hombres con Dios, es Jesucristo.

amigo, si tú no has creído aún en Jesús, entonces, estás enemistado con Dios.
Entonces, tú necesitas a Jesús, tú necesitas la Salvación de Dios, que sólo Jesucristo puede dar a tí.
y a cada persona que por Jesús se acerca a Dios.

Ven hoy, ahora, en este momento, delante de Jesús y reconócete como pecador que necesita salvación
y recibe a Jesucristo como tu propio salvador.

Y de esta manera, tienes perdón de pecados, vida eterna y salvación de tu propia alma.

Terminaremos leyendo la palabra de Dios.

Juan 3:16 – 17
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
Porque no envió Dios a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.

Que Dios te bendiga.

*******************************************************

Jodi a nou pral li yon vèsè nan Ezayi karannsenk, vennde

“Tounen vin jwenn mwen pou nou ka delivre, nou tout ki rete sou latè! Paske se mwen ki Bondye. Pa gen lòt!”

nan yon mond kote moun chache viv ak kè poze, kote moun chache trankilite, Men lwen Bondye, pèsonn pa ka jwenn vre repo

gwo pwoblèm lan se ke peche te fè yon separasyon ant Bondye ak tout limanite. peche te afekte tout moun, e te fè nou merite yo kondanasyon, nan kote touman yo, lwen Bondye.

men, menm si nou lwen Bondye, Bondye pale avèk nou epi li di nou: “Gade mwen”

Se yon envitasyon, men an menm tan yon kòmandman Bondye, e envitasyon sa a soti nan Bondye gen yon gwo benefis pou nanm, chak moun ki pèdi jodi a lwen Bondye.

nan kreyòl li di: tounen vini jwenn mwen, Tounen vin jwenn mwen pou nou ka delivre, nou tout ki rete sou latè! Paske se mwen ki Bondye. Pa gen lòt!

e se yon trè bon pawol, Paske bondye li menm, Bondye di chak moun. Se pou chak moun vire do bay move chemèn yo. nan chemèn sa ke ou ale. avèk lavi ou, plen ak sa ki mal ak peche, w ap ofanse Bondye. epi ou viv lwen Li. se pa yon bon chemen. Bib la di, Chemen ou kwè ki bon an, se li ki mennen tou dwat nan lanmò.

e lanmò etènèl, viv lwen Bondye, Lè sa a, mouri lwen Bondye, se mouri san delivrans, san espwa, san lapè

e Bondye pa vle lanmò yon moun ki mouri lwen Bondye, Li vle pou nou tout sove.
pou sa menm Bondye a. Li voye Pitit li a sou latè pou sove moun k’ap fè peche yo, moun k’ap fè peche tankou ou menm ak mwen.

Nou vle di ou ke anpil nan nou te tande envitasyon Bondye a, e nou te gade Jezi e nou te kwè nan li kòm sèl sovè nou, e jodi a nou vle ba ou pawòl sa yo nan renmen soti nan Bondye, ke Jezikri te vin sou tè a pou bay pwòp vi li, epi koule san presye li pou sove tout moun ki kwè nan li

Bib la di
Tounen vin jwenn mwen pou nou ka delivre, nou tout ki rete sou latè! Paske se mwen ki Bondye. Pa gen lòt!

pawòl sa yo nou ka di nan gade Jezi, pa gen okenn lòt sovè, pa gen okenn lòt fason yo dwe sove, pa gen lòt chemèn ankò, Se yon sèl Bondye a ki genyen. Se yon sèl moun tou ki mete lèzòm dakò ak Bondye ankò, se Jezi, Kris la. Se yon sèl Bondye a ki genyen, Se yon sèl moun tou, ki mete lèzòm dakò ak Bondye ankò, se Jezi, Kris la.

Zanmi, si ou poko kwè nan Jezi, Lè sa a, ou se nan lènmi ak Bondye, se konsa, ou bezwen Jezi. ou bezwen delivrans Bondye, ke se sèlman Jezikri ki ka ba ou, ak chak moun ki atravè Jezi apwoche Bondye.

vini jodi a, kounye a, nan moman sa a devan Jezi ak rekonèt tèt ou kòm yon pechè ki bezwen delivre yo epi resevwa Jezikri kòm pwòp sovè ou.

ak nan fason sa a, ou gen padon pou peche, lavi etènèl, ak delivrans nan nanm ou. nou pral fini li pawòl Bondye a, Jan 3:16 – 17
Paske, Bondye sitèlman renmen lèzòm li bay sèl Pitit li a pou yo. Tout moun ki va mete konfyans yo nan li p’ap pedi lavi yo. Okontrè y’a gen lavi ki p’ap janm fini an.
Bondye pa voye Pitit li a sou latè pou kondannen lèzòm, men pito pou l’ te kapab delivre yo.

Bondye beni´ w.

Sé el primero en comentar en ««Mirad a mí, y sed salvos» – «Gade mwen, epi sove ou»»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*